문경 농업기계 임대사업소 트랙터&돌수집기 사용후기 > 노동상담

본문 바로가기
사이트 내 전체검색


회원로그인

노동상담

문경 농업기계 임대사업소 트랙터&돌수집기 사용후기

페이지 정보

작성자 Elysia 작성일25-09-11 03:46 조회1회 댓글0건

본문

RWS 영업자료수집기 Blog (2023.08.25) | 저자: Neil Dagger, Marketing Director, IP Services @ RWS ​[특허 서비스] RWS 모니터링을 통해 통찰력을 얻는 방법 ​​경쟁사 지식 재산 활동, 신기술 및 혁신에 대한 지적 재산 환경을 정기적으로 모니터링하면 R&D 노력을 자극하여 기업에 경쟁 우위를 제공할 수 있습니다. 이 포스팅에서 우리는 효과적인 최신 인식 프로그램의 구성 요소를 이해하는 데 도움을 주기 위해 60년 이상의 지적 재산 연구 경험을 활용할 것입니다.​미리 시작된 경고 ​무엇보다도 지식재산 모니터링을 통해 얻을 수 있는 통찰력을 이해해야 합니다. 위험을 방지하고 제품 전략을 개발하는 데 도움이 되는 법률 및 비즈니스 인텔리전스가 모두 있습니다. 이를 위해 새로운 출판물에 대한 정기적인 보고서를 통해 최신 개발 상황을 파악하고 식별된 위험을 완화하고 기회를 인식하는 데 적극적으로 대처할 수 있습니다. 보고서에 포함된 정보를 통해 경쟁사의 지식재산 활동을 추적하고, 개발 중인 제품에 대한 새로운 위험을 식별하고, 라이센스(인/아웃) 기회를 식별할 수 있습니다.​지속적인 가치​모니터링은 여러 면에서 유용할 수 있는 통찰력을 식별하지만 수집기 플랫폼에 해당 통찰력을 보유하면 결과 영업자료수집기 데이터를 지속적인 자산으로 전환할 수 있습니다. 정기적인 보고서는 시간이 지남에 따라 계속 확장되는 데이터 모음을 제공하여 나무뿐만 아니라 진화하는 숲도 볼 수 있도록 도와줍니다. 일회성 연구 결과(운영 자유/허가 검색, 최첨단 검색, 무효 조사 등)를 업로드하여 코퍼스를 추가로 보완할 수 있으며, 관심 기술에 맞는 정보 저장소를 효과적으로 생성할 수 있습니다. . 이 플랫폼은 지속적인 경쟁 우위를 제공하는 쉽게 액세스할 수 있는 인텔리전스 소스를 제공합니다. 예를 들어 FTO 프로그램과 R&D 노력을 안내하는 데 도움이 될 수 있습니다.​기술 문제​강력한 플랫폼은 단순히 데이터를 저장하는 것 이상의 기능을 수행하기 위해 기술을 활용합니다. 이는 현재 인식 프로그램에서 장기적으로 최대 가치를 도출하기 위한 기본 요구 사항입니다. 효과적인 집계자는 클라이언트 측 검토 및 분석을 지원하는 동시에 동료, 분석가, 외부 변호사 등과 같은 이해 당사자 간의 의사소통을 촉진합니다. "다음 단계"와 클라이언트 워크플로를 예측하는 것이 가치 창출의 핵심입니다. 이를 위해 수집자는 상업용 지식재산 데이터베이스, 추가 기능 동반 응용 프로그램 또는 전문 검색 공급자가 운영하는 지식재산 연구 영업자료수집기 제공 플랫폼에 기능적으로 통합될 수 있습니다. 그러한 플랫폼의 한 가지 예는 RWS가 개발한 독점적인 사내 플랫폼인 AOP Connect입니다.​파트너 선택 - 전문 분석가 ​효과적인 플랫폼과 파트너가 갖춰지면 마지막 핵심 요소는 효과적인 지식재산 전문 분석가입니다. 숙련된 분석가는 관련 자료만 보고되도록 결과를 필터링하여 일관되고 포괄적인 전략을 개발합니다. 또한 Current Awareness 프로그램을 통해 발견된 위험이나 기회에서 발생할 수 있는 후속 검색 프로젝트를 수행할 수도 있습니다. 이러한 방식이 귀하의 비즈니스에 가치가 있다고 생각되면 영업팀에 문의하여 RWS 지식재산 모니터 에 대한 자세한 내용을 알아보십시오 . 이 서비스를 사용하면 관심 분야의 경쟁사 지식재산 포트폴리오 활동, 신기술, 디자인 및 혁신을 추적할 수 있습니다. 특정 지원자, 발명자, 분류 또는 키워드를 대상으로 조사를 맞춤화하고 업데이트를 놓치지 않도록 맞춤형 경고 프로필을 생성할 수 있습니다. ​이 포스팅은 최신 지식재산 연구 전자책 지식재산 모니터: 지능을 얻는 더 스마트한 방법에서 발췌한 것입니다.RWS 홈페이지에서 eBook의 전체 사본을 무료로 다운로드할 수 있습니다. (영문) In this guide, we help you understand the building 영업자료수집기 blocks of an effective Current Awareness program, exploring the fundamental aspects of patent monitoring and its value in both legal and business contexts.RWS 회사 소개RWS Holdings plc는 세계를 선도하는 기술 기반의 언어 번역, 문서 데이터·콘텐츠 관리 및 지적 재산권 서비스 제공업체로, 기업의 콘텐츠 규모에 맞게정보를 전달하고 콘텐츠의 철저한 보안과 사업 전략을 실현하도록 도움으로써 전 세계의 글로벌 고객들과 원활하게 소통하여 최신 정보를 제공하도록도와드립니다.RWS의 비전은 글로벌 조직의 통합된 지성, 심층적인 전문 지식 및 스마트 기술을 통해 기업이 언어, 콘텐츠 및 해외 시장으로 확장하며 겪는 도전과제를해결하여 원활하게 소통할 수 있도록 지원하는 것입니다.RWS는 전 세계 100대 브랜드 중 90개, 10대 제약 회사 및 세계 20대 특허 출원자의 절반 이상의 기업의 고객사와 협업하고 있습니다. RWS의 고객기반은 유럽, 아시아 태평양, 북남미의 기술, 제약, 의료, 법률, 화학, 자동차, 정부 및 통신 분야에 걸쳐 있으며, 5개 대륙에 지사를 두고 서비스를 제공하고있습니다.1958년에 설립된 RWS는 영국에 본사를 두고 있으며 런던증권거래소 규제 시장(RWS.L)인 AIM에 공개 상장된 기업입니다.© 영업자료수집기 판권 소유. 여기에 포함된 정보는 RWS 그룹*의 기밀 정보 및 소유권 정보로 간주됩니다.*RWS 그룹은 RWS Holdings PLC(계열사, 자회사 및 그 대리인)를 의미합니다.#특허 #특허문서번역 #특허번역 #특허등록 #특허신청 #특허출원 #IPservices #법률회사 #기업법무팀 #법무팀 #변호사 #맞춤형번역 #맞춤형솔루션 #번역솔루션 #특허팀 #법률 #법조계 #금융기관 #규제기관 #인공지능 #인공지능솔루션 #대용량번역 #자동번역 #기계번역 #번역솔루션 #기업용번역 #규제산업용솔루션 #규제산업 #로컬라이제이션 #번역팀 #현지화필수템 #현지화필수 #번역소프트웨어 #번역툴 #번역컨설팅 #번역컨설턴트 #디지털번역 #해외홍보 #해외마케팅 #글로벌사업 #글로벌사업전략 #글로벌진출 #해외홍보 #B2B솔루션 #인공신경망기계번역 #기계번역솔루션 #ai번역 #번역ai #딥러닝 #머신러닝 #정보재사용 #번역보안 #다국어서비스 #다국어기술자료 #전자증거개시 #데이터분석 #다국어고겍지원 #대규모콘텐츠번역 #고객소통 #언어장벽 #고객지원맞춤형 #MT #RWS기업 #RWS회사 #RWS코리아 #RWS한국지사 #번역지원 #RWS #SDL #sdl회사 #CMS #CCMS #WCMS #Tridionsites #웹관리 #웹콘텐츠관리 #트라도스 #기업용트라도스 #영국기업 #영국회사 #기업컨설팅 #기업번역 #기업콘텐츠 #기업번역솔루션 #멀티랭귀지 #멀티랭귀지서비스 #멀티랭귀지솔루션 #번역컨설팅 #번역기술 #블루프린팅 #번역테크놀로지 #번역 #번역팀 #번역서비스 #번역프로젝트 #번역일관성 #번역품질 #번역비용절감 #번역비용 #번역지출 #번역버젯 #번역전략 #번역비용 #번역시간절약 #번역관리 #번역관리시스템 #TMS #기업용번역솔루션 #번역솔루션 #국가별홈페이지 #국가별웹사이트 #다국어홈페이지 #다국어웹사이트 #다국어웹 #다국어홍보 #웹마스터 #마케팅 #디지털마케팅 #멀티랭귀지 #콘텐츠관리 #현지화 #현지화전략 #로컬라이제이션 #로컬라이제이션전략 #다국어관리 영업자료수집기 #챗봇 #다국어서비스 #다국어지원 #글로벌콘텐츠 #글로벌마케팅 #글로벌세일즈 #랭귀지위버 #MT #NMT #자동번역 #기계번역활용 #콘텐츠관리 #콘텐츠번역 #커뮤니케이션 #애플리케이션통합 #번역메모리 #TM #용어관리 #용어관리집 #기계번역솔루션 #설명서업데이트 #설명서번역 #기업도전과제 #고객경험 #고객서비스 #글로벌고객서비스 #언어확장 #언어엔진 #언어번역엔진 #맞춤형기계번역 #머신러닝 #ai기술 #ai번역기술 #대량콘텐츠 #업무가속화 #업무효율성 #해외진출 #해외진출가속화 #해외홍보가속화 #웹사이트프로젝트 #홈페이지개선 #홈페이지구축 #글로벌사이트개편 #글로벌사이트개편 #웹사이트관리 #웹사이트개발 #디지털마케팅팀 #디지털마케팅 #디지털솔루션 #글로벌홍보 #모든언어관리시스템 #모든언어관리 #멀티랭귀지채널 #보안민감 #금융권 #보험회사 #계약 #RFI #RFP #법적규정 #자본시장문서 #ESG분서 #지적재산권문서 #고용법률문서 #소송문서 #등록문서 #번역솔루션 #번역보조소프트웨어 #번역업무프로그램 #전문번역 #번역서비스 #다국어번역업무 #다국어번역 #3개국어 5개국어 #10개국어 #100개국어 #커리어 #career #사람인 #채용 #직장의종류 #직업의종류 #번역산업 #talentfinder #번역가채용 #번역가구인 #구인광고 #RWS채용 #rws회사 #RWS직원 #SDL직원 #직장생활 #업무생활 #직원인터뷰 #RWSgroup #SDL번역 #SDL #sdl회사 #SDL코리아 #rws코리아 #번역업무환경개선 #번역업무업그레이드 #번역개선 #번역체계화 #트라도스 #기업용트라도스 #트라도스엔터프라이즈 #데이터관리 #영국기업 #영국회사 #영국번역회사 #직장인생활 #취업생활 #취준생 #번역회사라이프 #기업컨설팅 #기업용번역솔루션 #기업번역 #기업콘텐츠 #기업번역솔루션 #번역컨설팅 #번역기술 #번역테크놀로지 #번역ai #번역테크놀로지 #번역 #번역팀 #번역서비스 #번역프로젝트 #번역일관성 #번역비용절감 #번역비용 #번역지출 #번역버젯 #번역전략 #번역비용 #번역시간절약 #번역관리 #번역관리시스템 #번역솔루션 #글로벌콘텐츠 #글로벌마케팅 #글로벌세일즈 #다국어홍보 #멀티랭귀지 영업자료수집기 #콘텐츠관리 #현지화 #현지화전략 #로컬라이제이션 #로컬라이제이션전략 #멀티랭귀지 #다국어관리 #챗봇 #다국어서비스 #다국어지원 #랭귀지위버 #MT #NMT #자동번역 #콘텐츠관리 #콘텐츠번역 #커뮤니케이션 #애플리케이션통합 #번역메모리 #TM #용어관리 #용어관리집 #기계번역솔루션 #설명서업데이트 #설명서번역 #설명서제작 #기업도전과제 #고객경험 #고객서비스 #글로벌고객서비스 #언어확장 #언어엔진 #언어번역엔진 #맞춤형기계번역 #머신러닝 #ai기술 #ai번역기술 #대량콘텐츠 #업무가속화 #업무효율성 #자동차제조 #제조업체 #제조업체전략 #해외사업 #해외진출 #데스크톱퍼블리싱 #기술커뮤니케이션 #소프트웨어개발 #기업용클라우드 #기업용클라우드데이터 #기업용클라우드데이터관리 #데이터관리 #데이터통합 #글로벌시장 #분석기술 #로컬라이제이션 #콘텐츠수명 #제품공급기간단축 #데이터마이그레이션 #글로벌라이제이션 #구조화콘텐츠 #기술문서작성 #기술문서번역 #기술문서작성프로세스 #현지화프로세스 #시스템개선 #번역관리시스템개선 #번역방식개선 #프로세스개선 #번역원스톱솔루션 #번역효율적프로세스 #웹마스터 #DTP #데스크톱퍼블리싱 #번역병목현상경험 #CX #CX개선 #듀얼브랜드관리 #듀얼브랜드 #듀얼마케팅 #디지털마케팅 #마케팅 #홍보마케팅 #홍보전략 #사이트개선 #UX #UI #DTP단계 #시장출시시간단축 #현지화비용절감 #번역관리솔루션 #번역프로세스간소화 #번역관리구축 #번역문장검토 #번역PM #마케팅솔루션 #마케팅IT #마케팅테크놀로지 #마케팅기술 #온디맨드솔루션 #온디맨드현지화솔루션 #번역중복 #문서관리CMS #문서관리용기술 #데이터관리기술 #문서관리팀 #문서작성팀 #단순한워크플로 #성공적콘텐츠구현 #RWS기술 #RWS기술도입 #번역기간단축 #번역시간단축 #출시시간단축 #퍼블리싱구현 #번역주기관리 #번역주기 #번역주기단축 #번역병목현상 #릴리스프로세스 #릴리즈 #문서퍼블리싱 #번역관리 #번역관리소프트웨어 #번역부서 #문서관리 #개발부서 #개발자 #번역워크플로 #번역프로세스 #기업용제품설명서 #사용설명서 #설명서개선 #설명서개편 #설명서업데이트 #고객경험 #고객경험개선 #고객경험부서 #매뉴얼제작 #매뉴얼개발부서 #매뉴얼개발팀 #매뉴얼개발부 #번역관리시스템 #현지언어콘텐츠 #로컬라이제이션작업 #번역프로세스관리 영업자료수집기 #매뉴얼업데이트 #DITA #주제기반제작 #XML #통합된번역 #글로벌성장 #글로벌진출 #해외진출 #대규모글로벌기업 #글로벌기업전략 #번역처리 #번역업무처리 #번역재사용 #콘텐츠재사용 #번역감사 #번역감사내역 #MTPE #고객언어지원 #설명서제작팀 #다국어매뉴얼개발 #효율성개선 #콘텐츠작성 #콘텐츠작성방식 #구조화된콘텐츠 #콘텐츠체계화 #모듈식접근법 #기술문서 #높은품질콘텐츠 #구매라이프사이클 #구매사이클 #번역툴 #원활한통합 #API #번역관리자동화 #번역관리플랫폼 #번역메모리 #용어관리자 #번역용어관리자 #globalcommunication #communication #bettercommunication #마컴 #번역회사마케팅 #마케팅업무 #마테크 #글로벌홍보 #글로벌콘텐츠 #전문번역가 #번역업무기술 #전문번역 #번역기업 #번역파트너 #대용량파일 #대용량문서 #번역업무용 #번역의뢰 #번역의뢰인 # 번역업무지원 #번역지원 #번역활동 #기술문서번역 #설명서번역 #계약서번역 #문서번역과정 #번역품질 #번역퀄리티 #매뉴얼번역 #문서번역업무 #문서번역 #모든언어 #언어장벽 #프로그래밍언어 #UI언어 #UX언어 #번역업무관리 #번역관리 #동시통역 #통역 #통번역 #링귀스트 #번역가 #직접번역 #영상번역 #프리랜서#언어번역 #언어전문가 #링귀스트알바 #번역팀 #언어링귀스트 #홈페이지번역 #웹사이트번역 #마케팅번역 #감수자 #번역감수 #MTPE #MT #기계번역 #고품질번역 #인공지능 #언어데이터 #인공지능기반 #외국어소통 #외국어소통강화 #외국인손님 #해외고객 #고객경험 #유저경험 #유저인터페이스 #LQA #언어품질 #언어품질검수 #번역결과 #번역남품 #용어집 #용어전달 #정확한번역 #번역리뷰 #번역검수 #사무보조 #LPM #계약서검토 #번역일 #번역알바 #번역가인증 #트라도스인증 #트라도스자격증 #번역교육 #글로벌사업 #글로벌사업가 #통번역과정 #번역과정 #번역일과 #다국어콘텐츠 #통번역전공 #인하우스번역가 #번역대학원 ​

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


개인정보취급방침 서비스이용약관 NO COPYRIGHT! JUST COPYLEFT!
상단으로

(우03735) 서울시 서대문구 통일로 197 충정로우체국 4층 전국민주우체국본부
대표전화: 02-2135-2411 FAX: 02-6008-1917
전국민주우체국본부

모바일 버전으로 보기